Read an devotional sharing from a brother's xanga this morning, such an timely reminder and encouragment from our Lord...
當那天晚上,耶穌對門徒說:「我們渡到那邊去吧。」……耶穌仍在船上 ⋯⋯忽然起了暴風,波浪打入船內,甚至船要滿了水。耶穌在船尾上,枕著枕頭睡覺。門徒叫醒了祂,說:「夫子!我們喪命,你不顧嗎?」耶穌醒了,斥責風,向海說:「住了吧!靜了吧!」風就止住,大大的平靜了……。(可四35至41)
耶穌吩咐門徒渡到那邊去,門徒照主的吩咐開船,結果途中卻遇到風浪;門徒怕得要命,立刻叫醒熟睡中的耶穌,且抱怨祂的不顧。故事的結局是耶穌起來平靜了風浪,且斥責他們的小信。從中我們明白,即使我們「照主的話去做」,也一樣會遇到困難。多少時候,我們以為只要「照主的話去行」,就必定凡事亨通無阻;其實不然,我們也會遇見苦難,但是有主同在,就有安慰!神既吩咐我們做一件事,祂就必與我們同行,幫助我們解決難處。
所以,儘管放心,照主的命令去做。弟兄姊妹,有甚麼是主吩咐你做的,而你卻仍遲疑未敢信服呢?有時候,雖看似祂將我們領進風浪中,但連風和海最終也要聽命於祂,我們為何擔憂呢?
Many people knows that Gigi and I'll be moving back to HK for good in 10 months. Since we've announced this decision to bro/sis at church, many of them came to us and ask, "why do you want to go?" or even say "oh, don't go, HK is such a tough place to live!".
After a year of prayers, God's shown me more and more signs "Yes, Danny. Go and I'll be with you".
Is it an easy decision for me to make? In some way, yes. But in some way, it's a very difficult move to me. Praise the Lord that He's given me the sign and understanding, to see the needs of moving back to HK to be a testimony for Him. I have no doubt that He'll lead the way, He will, He will. But on the other hand, I can see the harden hearts of my parents and the conflicts among us due to my role of being the only Christian at home. It's such a heart breaking and very painful feeling to me. Very painful. Many times something happen and some decision needs to be made, they'll point to my role of being a Christian, questioned me, teased me, and sometimes being a little harsh to me.
A normal phone call from my mom last night turned out that she hang up the call after a 3 minutes talk. I laid on the bed an prayed, "Lord, help me, please help...!" I didn't know what to say to our Lord other than ask for His peace and mercy upon me. It's not easy for me to swollow this kind of challegn from my family, not at all, indeed it's such a painful feeling that I don't want to experience again. I understand that, this is just the beginning of this new journey, the journey that Gigi and I have to experience together starting next August.
"即使我們「照主的話去做」,也一樣會遇到困難。"
"有主同在,就有安慰!神既吩咐我們做一件事,祂就必與我們同行,幫助我們解決難處。"
Lord, thanks for your comfort and encouragment, you are always good, you are always the only one that undertsand what's in my mind.
Thanks Gigi, thanks for your support and love, just quietly stay on my side means alot to me already.
Mom and Dad, I really love you, eventho you will never see this xanga page, but i do want to let everyone know that i love you two so much.
"連風和海最終也要聽命於祂,我們為何擔憂呢?"
Amen! =)
Chatboard (0)